domingo, 21 de febrero de 2010
Somos Heroes....
Dios nos agarre confesao!
miércoles, 17 de febrero de 2010
Bancos Suiza acceden entregar US$4,000 millones a heredero de Santiago
El santiagués Mario Guzmán Cabral reveló que bancos suizos accedieron a entregar 4 mil millones de dólares que viene reclamando desde hace 30 años como resultado de la herencia de una tía que estuvo casada con un ciudadano judío, radicado en esa nación y víctima del holocausto alemán, durante la segunda Guerra Mundial.
La batalla legal del ingeniero Mario A. Guzmán Cabral se ha prolongado por más de 30 años tras la fortuna del Josef Guttmann, esposo de Therese Guttmann, de origen dominicano, quien era hermana de su padre.
Josef Guttmann era un fino artesano propietario de una de las más famosas joyerías de Suiza, quien al igual que millones de ciudadanos judíos cayó en los campos de concentración de los Nazis y terminó asesinado durante el holocausto.
Tras su muerte, la señora Therese Guttmann traumatizada por la experiencia durante los largos años del holocausto, sin haber procreado hijos en el matrimonio, deambuló por Europa y finalmente llegó a República Dominicana donde falleció años más tarde.
Mario A. Guzmán Cabral pudo demostrar que There Guttmann, era en realidad su tía Teresa, hermana de su padre. Guzmán Cabral dijo que una vez comience a recibir los recursos invertirá gran parte de ellos en obras de bien social para favorecer a personas e instituciones que trabajan con los necesitados.
noticia aquí
Portabilidad Numérica....por que una telefónica pierde un cliente...
jueves, 31 de diciembre de 2009
viernes, 25 de diciembre de 2009
martes, 24 de noviembre de 2009
sábado, 14 de noviembre de 2009
domingo, 18 de octubre de 2009
Transmision de la pelota.....
lunes, 12 de octubre de 2009
jueves, 8 de octubre de 2009
martes, 6 de octubre de 2009
sábado, 3 de octubre de 2009
Hay cosas que son increibles.....
jueves, 1 de octubre de 2009
Cárteles educativos
En pretendido provecho de una manifiesta permisibilidad o complicidad oficial ante sucesivos atropellos contra derechos ciudadanos, los colegios privados anuncian que obligarán a padres y tutores a pagar por adelantado la totalidad del importe del año escolar, según consigna El Caribe, en su edición de hoy.
Una resolución del cártel que agrupa a esas instituciones educativas adelanta que quienes rehusen cumplir con esa disposición serán colocados en las listas de personas insolventes o morosas de los burós de créditos.
El secretario de Educación, licenciado Melanio Paredes, ha advertido que tal pretensión viola inalienables derechos de niños y adolescentes a la escolaridad, aunque tal señalamiento resulta insuficiente para evitar que se perpetre ese incalificable abuso contra las familias que a duro sacrificio tienen a sus hijos en el ámbito de la educación privada.
Lo que se pretende es obligar a padres y tutores a pagar elevadas sumas de dinero para cubrir el año escolar de sus hijos, incluidos los meses de vacaciones y las cuotas adicionales, como si ésta fuera una sociedad sin controles, a merced de gente insensible y abusadora.
Son pocas las familias que podrían cumplir con ese imperativo inconstitucional, que obliga a adelantar pagos por servicios no realizados al que se agrega la inadmisible amenaza de dañar el historial crediticio de sus víctimas.
Se resalta que los colegios privados albergan el 25 por ciento de la población escolar, lo que ofrece también una idea del terrible efecto que el despropósito de cobrar por adelantado el año lectivo, tendría sobre la economía familiar.
Además de imponer pagos ilegales, cambio repentino de libros y materiales de texto y otras barbaridades, colegios privados, convertidos en cárteles educativos, pretenden realizar labor de tesorería con centenares de millones de pesos que procuran cobrar por adelantado.
Una ciudadanía indignada reclama y exige de las autoridades de Educación e Impuestos Internos poner un alto a ese abuso incalificable.
lunes, 21 de septiembre de 2009
Muy bueno...
Querido ladrón
Publicado el 15 Septiembre 2009 por Ritha García
Con el paso del tiempo hemos pasado del sentimiento de impotencia por la pérdida de nuestras posesiones materiales renovables (que podemos volver a comprar), al sentimiento de impotencia por aquellas cosas de las que nos separan y que significan la vida (por así decirlo) para cada uno de nosotros. Me refiero a aquellas cosas como la tarjeta que nos regalo un novio, la foto de un ser querido, una carta de despedida, un trabajo de la universidad, los apuntes de una reunión, etc.
Nunca entenderé por qué la mayoría de los seres humanos somos tan inconformistas y siempre nos quejamos de los que nos pasa. Soy de las que lamentablemente considera que el sexo femenino es aun más inconformista que el masculino, aunque admito que tal vez sea solo que las féminas tendemos más frecuentemente a expresar nuestros sentimientos frente a las situaciones.
Visto esto, y como mujer al fin, quisiera dedicar unas líneas al bendito ladrón que decidió hace unos días, que mi carro seria su próxima víctima:
Apreciado Sr. Ladrón:
Permítame decirle que mi familia y yo estamos más que agradecidas con usted. Consideramos un acto de suma nobleza que al ver ese pobre y diminuto carrito azul estacionado en el parqueo de la institución aquella, se sintiera atraído hacia su sencillez y falta de vidrios tintados. Queremos agradecerles por no dañar el exterior del llavín que rompió y por no rayar la pintura del vehículo cuando intento abrirlo. Si la señora que me hizo un llavín nuevo no me hubiera enseñado la manera en que quedo destruido internamente, hubiera podido pensar que lo abrió con una copia de mi llave.
También debemos agradecerle el que no se haya llevado nuestro proyector y la cámara digital que están al lado del bulto que se llevo. Mi hija mayor, desde el fondo del corazón le agradece no haberse llevado la laptop de juguete con la cual está aprendiendo a deletrear las primeras palabras. Pero sobre todas las cosas, debemos agradecerle que nos haya dejado el carro y no lo haya incluido dentro de sus cosas a tomar prestadas sin devolución, ese día.
Como dije en un comienzo, soy mujer y como tal, soy inconformista, así que después de haberle dado las gracias, me quisiera tomar el atrevimiento de pedirle que me devuelva los documentos que estaban en el maletín y que representan años de investigación, los CD que contenían juegos para mis niñas, las notas de mis estudiantes que quisieran poder seleccionar nuevas asignaturas en este periodo y que dependen de la publicación de mis calificaciones. Si no es mucho pedir, también devuélvame mi agenda, que contiene teléfonos y direcciones valiosísimo para nuestras vidas y el porta tarjetas que es el único lugar donde tengo los datos de contacto de algunas personas extranjeras que he conocido.
Sé que de todas formas no me devolverá nada, pero pedir aun es gratis, así que solo me resta agradecerle por haberse llevado cosas tan valiosas para mí y mi familia y que definitivamente no le serán de ningún tipo de utilidad. Que le aproveche.
Saludos,
Una víctima más.
PD: Respecto a la laptop que estaba en el bulto, no se preocupe, acababa de hacer un back up, por lo que no fue mayor la pérdidagracias a ahí e que prende
Excelente Articulo de Ahi e que prende....
La “Anglo Moda” en Dominicana
Publicado el 21 Septiembre 2009 por Viena DivaLuna
No he perdido la batalla frente al inglés. Lo entiendo. Lo leo, pero ni para el carajo lo hablo. Sólo que me agarre la Policía, como una confusión me sucedió en Jamaica. Ahí yo lo hablo o me lo invento. No hay Dominico, Apec, ni ningún intitutito que haga esta lengua latina mencionar un reguero de palabras que al final parecen ser “T” con sus hijas las “tecitas” o llenas de K. WhaTtt? iTtt? NoTtt, LiKke… y, al hablarlo, parezco un roboTtt. ¡SantoTtt!
¿Tú sabes inglés? ¡Qué bueno!; pero por favor respeta el idioma del país que conozco desde mi nacimiento. No confundas la vaselina con la mandarina. Una cosa es que hables un idioma que ahora aparece como requisito en clasificados de “Se busca jardinero. Requisitos: hablar inglés”; y otra, muy diferente, que quieras colocar al inglés como el idioma oficial en un país donde se habla español.
El inglés se ha colado en anuncios de empresas locales, nombre de cualquier negocito, saloncito, banquita, colmadito, tiendita y, claro, dentro de muchos cerebriticos. Que me digas dentro de un apartamento de la 137 RiverSide de Manhattan o del viejo San Juan “please, abre la windows pa’ que las mocas fly”, te lo acepto. Pero en Dominicana, no.
Me parece absurda la decisión de un gimnasio local de hacer un anuncio televisivo con un nombre y escritura en inglés. Me parece ridícula la aptitud del ITLA, de lanzar una campaña muy buena de tecnología dominicana en la que aparecía un robot jugando dominó, pero que al entrar a su sitio de Internet estuviera todo escrito en inglés. Me parece patético escuchar “el toilet no baja”, como poniendo palabras como “inodoro” y “sanitario” como impronunciables. Y es un acto colérico leer, en plena capital, un menú en inglés.
¿Por qué tengo que ver las calles dominicanas llenas de letreros como “José Luis Barbershop”, Caribbean Coffe”, “Juanita Supermarket”, “Pepe Gym” y todos los gimnasios con Body, “The ranch Cybercafé” (que ojo, nunca dentro encontrarás café), “Beauty Supply”, “Ocean World”, todas las escuelas bilingües que empiezan con Saint algo y terminan en School, los “Ladies nights”, los “Licore Stores”, los “delivery”, los “carwash” y hasta los “laundry”, los “Malls”, los “shoes”, las bancas terminadas en “sport”, todos los hoteles “resort”, todos los restaurantes Steak y todos los nombres que llevan una S con apostrofe? ¿Bertha’s? ¿Juan’s? ¿María’s?
Ni decir de las invitaciones que abundan en el mundo del “pendecierismo”, es decir, Facebook. “Te invito a mi B-day”, todos los desfiles de moda terminan en Fashion y Week, ah, y con el año. “Milagros FashionWeek 2009”… ¿no es suficiente ver con la rapidez que avanza el calendario y saber en que año estamos? ¿O estando en 2009 harán un evento de 2007? En el mundo publicitario y de mercadeo, ahora las marcas son branding, la mercadotecnia es marketing y los bocetos son “layouts”. ¡Por Dios!
Querida alma gringuita, pregúntate: ¿Es difícil decir barbería, café, supermercado, gimnasio, suplidores, santos, mundo, plazas, licorerías, domicilio, lavandería, lavadero de autos, zapatos, deporte, cumpleaños, centro de Internet, noche de mujeres? Si tu respuesta es sí, revisa el tamaño de tu cerebro.
No me den por excusa la transculturación ni el turismo. El país está lleno de españoles que no abandonan sus Z y sus palabras totalmente “castellanizadas”. Y si del turismo vivimos, ¿no es mejor brindar lo que somos, lo que hablamos, lo que tenemos? Porque lo que mi cabeza entiende es que un turista no busca una extensión pequeña de su país, sino lo diferente a su cultura.
Que una escuela sea bilingüe no quiere decir que no pueda tener un nombre en español, porque bilingüe en este país es español y otro idioma; y si está situada en este territorio, entonces el nombre que debería ser tomado en cuenta tendría que ser en ¡español!
No compliquen con esos nombrecitos a los que llevan pedidos a domicilio, a los que llaman a una empresa y tienen que preguntar más de tres veces ¿cómo es que se llama eso ahí, me lo puedes repetir? ¿cómo se escribe eso?
Lo paradójico es que la mayoría de la gente que llenan sus bocas de “Tttt” y K todo lo criollo se lo encuentran ¿chopo? Yo les diré que es ser chopo. No, ser chopo no es oír a Omega. No es bailar bachata. No es sentarse en el Parque Independencia. Ser chopo es no entender que en inglés se dice lo mismo que se puede decir en español, y que la diferencia a favor del idioma que escribo es que por cada palabra hay más sinónimos, más creatividad para la escritura, la comunicación.
Ser chopo es querer ser de donde usted no es. Ser chopo es querer hablar como si viviese en otro mundo, en otra ciudad. Ser chopo es no tener personalidad, ignorar adrede de dónde se viene. Ser chopo es admirar y querer asumir otra cultura al grado de que entonces no es de ni una ni de otra y vuelve su ortografía mediocre. Ser chopo es tener una publicidad llena de faltas ortográficas y abusos al lenguaje, olvidar que no hay un solo signo de admiración “!”, sino que son dos; uno abre y otro cierra (¡!), igual con el de interrogación (¿?), que de eso está llena la publicidad local. Ser chopo es pensar que lo que está en inglés vende más y maliciosamente se oye ¿bonito? Ser chopo son las autoridades del país que no se han afanado por preservar el lenguaje y prohibir esas estupideces. Ser chopo es ignorar que hablamos un idioma rico. Ser chopo es olvidar que nunca son más importantes las palabras que los hechos y que si sabes inglés no tienes que hacerlo notar a los cuatro vientos en una mesa de un restaurante de la Lincoln. Ser chopo es quitarle méritos a tu cultura.
La “Anglo Moda” dentro del territorio de Dominicana me tiene harta. Y sí, quiero saber inglés porque sí, para que se me enrede la lengua, para comunicarme con otros dentro de sus países, aeropuertos, cuando visiten este pedazo de tierra por el cual estoy dispuesta a dar la cara y el alma; o porque me da la gana. Pero, nunca para sumergirme en lo que en este caso sí considero “chopería”. Me rehúso a que las barras, las estrellas, el águila, los “Tttt” y las K valoradas en algunas mentes, quieran comerse la bandera dueña de un escudo que hasta ahora, en español, dice “Dios, Patria y Libertad”. No toquen mi ñ.
Gracias a Remolacha.net y a ahi e que prende
martes, 1 de septiembre de 2009
jueves, 13 de agosto de 2009
Considera irreal comunicación genera Internet
Buenos Aires. (EFE). La escritora chilena Carla Guelfenbein, de visita en Argentina para presentar una nueva novela, cree que la saturación de artilugios electrónicos y redes sociales en internet no hacen sino crear una ilusión de comunicación que no es real.
Guelfenbein (Santiago de Chile, 1976) explora en su tercera novela, “El resto es silencio”, el complejo universo de la palabra y el silencio, que tienen “esa doble función de acercar y alejar (a las personas), de erigir muros cuando uno se oculta tras ellos, pero a la vez de acercar cuando son verdaderos”, aseguró hoy en una entrevista con Efe.
Mas de la noticia aquí
miércoles, 12 de agosto de 2009
Hola Mis amigos!!!
Recibí un correo diciendo que el 30 de octubre sera el lanzamiento mundial de la película de Michael Jackson "This is It" sera una compilación de los últimos ensayos para lo que seria su tour en Londres, material inédito y todo en calidad de alta definición y sonido digital. Es algo que los fans van a ver con mucho cariño.
Esto no es como esos tributos que se han inventado aquí y en otros lugares que no tienen nada que ver, esto es algo oficial y bien organizado, incluso el manager de los bienes de Michael asegura que los beneficios de esta película irán al fondo familia Michael Jackson tal y como él lo estipulo en su testamento.
Aquí el link articulo en ingles
viernes, 3 de julio de 2009
domingo, 28 de junio de 2009
viernes, 26 de junio de 2009
EL MUNDO ESTA DE LUTO.....
Yo en lo personal estoy muy triste por la muerte de este astro, uno de mis idolos musicales de todos los tiempos.... RIP.... :(
